كلاوس رايشرت هو شاعر ومترجم وناقد أدبي ولد في مدينة فولدا بألمانيا عام 1938 وعمل كأستاذ للأدب الإنجليزى والأمريكي فى جامعة يوهان فولفغانغ غوته بفرانكفورت/ماين. وهو يعتبر من أهم الخبراء فى هذا المجال. إلى جانب دواوينه الشعرية الثلاثة، يعد رايشيرت المترجم المتميز لروايات بيرت كريلى ووليم شكسبير وجون كيج. حاز كلاوس رايشيرت على عدة جوائز للترجمة والبحث العلمي أهمها جائزة أدبية لترجمته ل (نشيد الإنشاد) وجائزة فيلهيلم نورتون للترجمة الأوروبية. كما شغل رايشيرت منصب رئيس الأكاديمية الألمانية للغة والشعر من عام 2002-2011 والتي تعتبر أهم مؤسسة أدبية في ألمانيا وتمنح أهم جائزة أدبية (جائزة بوخنر). وله دور مهم فى مجال الحوار الثقافي العربي الألماني، وهو عضو في رابطة القلم الدولية. نُشر له ضمن مشروع «كلمة» في أبوظبي ديوان شعر مترجم عن الألمانية بعنوان «وجه في الغيوم».
يكتب في
أدب مترجم
رحلات