سنة النشر :
2011
عدد الصفحات :
316
ردمك ISBN 9948049373
الوسوم
-
أدب
تقييم الكتاب
الكتاب يتألف من مقدمة وثلاثة فصول، ففي الفصل الأول يعرض الكاتب مهادا نظريا طويلا يتحدث فيه عن قصيدة النثر بوصفها نثرا، ويتكلم أيضا عن قصيدة الشعر بوصفها مصطلحا جديدا جاء بديلا وتطويرا للشعر بحسب ما قال به دعاته ومعتنقوه، وكذلك يتكلم عن رؤيته وأفكاره الخاصة بالكتابة الشعرية بصورة عامة وعلاقتها باللغة والأسطورة والأنثروبولوجيا ويقرأ الكتابة الشعرية بوصفها علامة، وكذلك يتكلم عن علاقة التلقي بالأذن البشرية وكذلك علاقة النص الشعري بالعين في مستويات التلقي والاستقبال.يتضمن الفصل الثاني تطبيقات نقدية على الشعر، ويشتمل على بابين فالباب الأول يتضمن قراءة لنصوص بعينها لشعراء رواد وآخرين معروفين ويشتمل على أربع دراسات، لكل من الشاعرة نازك الملائكة، ثم دراسة تشمل نصين لموضوعة الحفار عند كل من السياب وحسب الشيخ جعفر، ثم دراسة “نص الطيور” للشاعر المصري أمل دنقل ودراسة أخرى عن نص “منازل الرؤيا” للشاعر اللبناني محمد علي شمس الدين.أما الباب الثاني فهو يتضمن قراءة في دواوين شعرية، حيث قرأ الناقد ديوان “امرأة في بلاد الحريم” للشاعر الأردني جهاد أبو حشيش، وكذلك ديوان “تردني لغتي إلي” للشاعر المصري وليد علاء الدين وهما يمثلان الاصدار الأول لكل منهما.أما الفصل الثالث والأخير فهو يشتمل على بابين أيضا، فالباب الأول يشمل قراءات في نصوص نثرية (قصيدة النثر)، وقد كتبها شعراء لهم بصمتهم في هذا الفن، حيث تنطوي النصوص على مواضيع مختلفة، فمثلا هنالك محاولة الولوج إلى التقنية الفنية عند الشاعر السوري محمد الماغوط في نصه “سرير تحت المطر” وكيفية استثمار الجمل في بنائه النصي، كما أن هنالك قراءة لنص “توازيات” للشاعر العراقي محمود البريكان وقد فرضته طريقة كتابته على فضاء الورقة فضلا عن كونه نصا وجوديا مكتوبا بطريقة غير مسبوقة.في الباب الثاني هنالك قراءات عن دواوين بذاتها وهي دواوين لشعراء تمثل أجيالا مختلفة ومتصلة من الشعراء من مثل الشاعر العراقي أديب كمال الدين والمصري محمد عيد إبراهيم، وديوان “زوجتك فوضاي” للشاعر الأردني حاكم عقرباوي، وديوان “للوقت نص يحميه” للشاعر العراقي صادق الطريحي، وديوان الشاعرة العراقية وفاء عبد الرزاق “البيت يمشي حافيا”، وكذلك الديوان النثري للشاعر العراقي يحيى السماوي المسمى “مسبحة من خرز الكلمات”
هل قرأت هذا الكتاب أو لديك سؤال عنه؟ أضف تعليقك أو سؤالك