جسر الحكمة : أمثال إنجليزية وما يعادلها بالعربية Bridge of Wisdom : English Proverbs and Arabic Equivalents


تأليف :

الناشر : أبوظبي : دائرة الثقافة والسياحة Abu Dhabi : Department of Culture and Tourism

سنة النشر : 2019

عدد الصفحات : 422

ردمك ISBN 9789948371762

الوسوم - أدب - لغة

تقييم الكتاب

شارك مع أصدقائك تويتر فيسبوك جوجل


منهج هذا الكتاب هو عرض المثل الإنجليزي بلغته الأصلية مع ترجمة بالعربية، ثم تقديم ما يحوي معناه أو يقاربه باللغة العربية، بدءاً بالآيات القرآنية الكريمة -إن وجدت- مع بيان اسم السورة ورقم الآية، ثم الأحاديث الشريفة مع ذكر راوية الحديث. ويتبع ذلك ما يوجد من أمثال فصيحة مناسبة مع التركيز على الأمثال الفصيحة المتداولة في عصرنا، ثم بعض الأمثال الشعبية التي تعيها ذاكرة المؤلف دون الإشارة إلى اسم القطر العربي الذي تستعمل فيه. وأخيراً أبيات الحكمة من الشعر الفصيح مع ذكر اسم الشاعر في أغلب الأحوال. وقد نظّمت الأمثال حسب ترتيب حروف الهجاء الإنجليزية في بداية الكلمة التي اعتبرت الأساسية في المثل، ومُيّزتْ بجعلها داكنة أكثر من بقيّة كلمات المثل .



هل قرأت هذا الكتاب أو لديك سؤال عنه؟ أضف تعليقك أو سؤالك

تعليقات الزوار


جسر الحكمة : أمثال إنجليزية وما يعادلها بالعربية  Bridge of Wisdom : English Proverbs and Arabic Equivalents
التبراة : والجمع ( تباري ) وهي المغاصة التي يكثر في قاعها المحار الذي يحتوي على اللؤلؤ . فيقال ( المركب عنده تبراه ) أي وجد مغاصة يكثر فيها اللؤلؤ في قاعها الرملي . وقيل أن مناطق ( التبراة ) تسري ليلاً من مكان إلى آخر ، وأن المحار يطوف على سطح البحر ، فيلمع وكأنه ألوف المصابيح الدقيقة المنثورة على سطح البحر ، فتلاحقه سفينة الغوص حيثما ذهب . ( معجم الألفاظ العامية في دولة الإمارات العربية المتحدة )

التبراة : موقع إماراتي يتناول مئات المواضيع التي تضيء شعلة حب الكتاب لدى أبناء دولة الإمارات العربية المتحدة ( شخصيات وهيئات ومؤسسات ) في نشر ودعم الكتاب على مستوى العالم وبكل اللغات . كما يعرض لأكثر من ألف عنوان كتاب يتم نشره سنوياً منذ بداية الألفية الثالثة .

ملاحظة : الموقع عبارة عن قاعدة معلومات فقط و لا يتوفر لديه نسخ من الكتب .

عداد الموقع

الكتب
33330
المؤلفون
18462
الناشرون
1828
الأخبار
10191

جميع الحقوق محفوظة - موقع التبراة