في بادرة ثقافية مهمة على صعيد حقوق النشر وترسيخ ثقافتها وحضورها المجتمعي، أضافت دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي فئتين جديدتين على برنامج «أضواء على حقوق النشر» الذي تنظمه عادة في معرض أبوظبي الدولي للكتاب، والمخصص بصيغته الحالية لدعم دور النشر في شراء حقوق ترجمة الكتب من وإلى اللغة العربية.
تختص الفئتان الجديدتان بالكتاب الرقمي والكتاب الصوتي، وذلك بهدف تعزيز انتشار المحتوى العربي ووصوله إلى مختلف فئات المجتمع، والمهتمين بالحصول على المعرفة وتناقلها. حيث يشهد قطاع النشر الإلكتروني نمواً ملحوظاً، بينما يلقى الكتاب الصوتي رواجاً كبيراً بين المهتمين بالكتاب والقراءة.
يجري تطبيق الإضافة العام المقبل، بالتزامن مع الذكرى الثانية عشرة لانطلاق برنامج «أضواء على حقوق النشر» ضمن معرض أبوظبي الدولي للكتاب، مما يسهم في تقديم الدعم لشراء حقوق الترجمة من وإلى اللغة العربية، عبر إبرام العديد من اتفاقيات حقوق النشر الجديدة للكتب المسموعة والإلكترونية مع دور النشر العربية والأجنبية. وسيُعلِن برنامج «أضواء على حقوق النشر» عن شروط وأحكام منحتَي الكتاب الرقمي والصوتي عمّا قريب.
وفي هذا السياق، قال عبدالله ماجد آل علي، المدير التنفيذي لقطاع دار الكتب بالإنابة في دائرة الثقافة والسياحة – أبوظبي: «لقد سجّل برنامج «أضواء على حقوق النشر» خلال الدورة الماضية من معرض أبوظبي الدولي للكتاب إقبالاً كبيراً من قبل الناشرين للحصول على المنح بهدف شراء حقوق نشر الكتب، ونتوقع أن يشهد إقبالاً أكبر خلال دورة المعرض المقبلة».
وانطلق «أضواء على حقوق النشر» عام 2009، وساهم في إصدار أكثر من 600 عنوان في مجالات متنوعة تشمل كتب الأطفال والكتب التعليمية، والتاريخية، والعلوم الاجتماعية وغيرها، وتتراوح قيمة المنح المالية ما بين 2500 دولار أميركي لكتب الأطفال والشباب، و4 آلاف دولار للكتب العامة. واستفاد من المنحة حتى اليوم أكثر من 120 دار نشر، وتمت ترجمة مؤلفات أدبية وكتب موجهة للكبار والأطفال عن اللغات الفرنسية والألمانية والسويدية والإنجليزية.
نشر في الإتحاد 16172 بتاريخ 2019/10/15
أضف تعليقاً