سنة النشر :
2008
ردمك ISBN 9957493
الوسوم
-
لغة
تقييم الكتاب
يعد هذا الكتاب أول عمل مهم يعنى بمبادئ الترجمة من العربية الى الانجليزية وطرائق تدريسها في إطار يجمع بين النظرية والتطبيق، وحسب منهجية واضحة المعالم. وهو، كما يصفه مؤلفوه، مساق عملي في الترجمة ويستخدم في التدريس في جامعة دَرَم Durham في المملكة المتحدة. ويستند الكتاب إلى قاعدة واسعة ومتينة من المعرفة النظرية والتجربة العملية في الترجمة باعتبارها ميدانا للبحث ومادة للتدريس. ومن الخصائص المهمة لهذا الكتاب أيضا أنه يولي اهتماما كبيرا للجانب التطبيقي في عملية التدريس. ففي نهاية كل فصل من فصوله ثمة تمارين تطبيقية يُطلب من الدارس إجراؤها في ضوء توجيهات محددة تهدف الى تمكينه من الفهم الواضح لمادة ذلك الفصل، والوقوف بوعي على ما تتضمنه من حقائق لغوية، أو أسلوبية، أو ثقافية، أو غيرها مما يتعلق باللغتين العربية والانجليزية وعلاقة ذلك بالترجمة
هل قرأت هذا الكتاب أو لديك سؤال عنه؟ أضف تعليقك أو سؤالك