مختارات شعرية


تأليف :

المترجم :

الناشر : دبي : مؤسسة محمد بن راشد آل مكتوم

الناشر 2 : المغرب : دار توبقال

سنة النشر : 2009

عدد الصفحات : 256

الوسوم - أدب مترجم

تقييم الكتاب

شارك مع أصدقائك تويتر فيسبوك جوجل


تعتمد منتخبات موسعة تشمل أهم قصائد هلدرلين في جميع فترات حياته، من الشباب إلى القصائد الكبرى و المراثي إلى مرحلة «الجنون». وهي بهذا تقدم لنا عملا يستطيع القارئ، من خلاله، أن يرحل منتشيا، متأملا ومنصتا، إلى شعر وشعرية هلدرلين، ويحس فيه بما يمثله هذا الشاعر المتفرد من تجربة أصبحت إحدى التجارب الشعرية الإنسانية، التي تقودنا إلى معنى الشعر ومعنى الشاعر، في فترة بناء التحديث الشعري في الغرب.ترجمة فيها الحرص الشديد على رصد الصورة الشعرية أو مرجعيتها، على ضبط اختيار الكلمات، وعلى تتبع اقتصاد التركيب، وعلى توزيع الأبيات حسب ما جاء في الأصل .كل ذلك مع امتيازها باستثمار جمالية العربية من أجل تحقيق ما تستوجبه الضيافة من مراعاة آدابها، حتى تكون لقصائد هلدرلين في العربية حياة جديدة، لها من الحيوية بقدر ما لها من الجلال


طبعات أخرى



هل قرأت هذا الكتاب أو لديك سؤال عنه؟ أضف تعليقك أو سؤالك

تعليقات الزوار


مختارات شعرية

التبراة : والجمع ( تباري ) وهي المغاصة التي يكثر في قاعها المحار الذي يحتوي على اللؤلؤ . فيقال ( المركب عنده تبراه ) أي وجد مغاصة يكثر فيها اللؤلؤ في قاعها الرملي . وقيل أن مناطق ( التبراة ) تسري ليلاً من مكان إلى آخر ، وأن المحار يطوف على سطح البحر ، فيلمع وكأنه ألوف المصابيح الدقيقة المنثورة على سطح البحر ، فتلاحقه سفينة الغوص حيثما ذهب . ( معجم الألفاظ العامية في دولة الإمارات العربية المتحدة )

التبراة : موقع إماراتي يتناول مئات المواضيع التي تضيء شعلة حب الكتاب لدى أبناء دولة الإمارات العربية المتحدة ( شخصيات وهيئات ومؤسسات ) في نشر ودعم الكتاب على مستوى العالم وبكل اللغات . كما يعرض لأكثر من ألف عنوان كتاب يتم نشره سنوياً منذ بداية الألفية الثالثة .

ملاحظة : الموقع عبارة عن قاعدة معلومات فقط  ، و لا يتوفر لديه نسخ من الكتب ، ولا يقوم بإعلانات تجارية سواء للكتاب أو المؤلف أو الناشر .

عداد الموقع

الكتب
37226
المؤلفون
20449
الناشرون
1951
الأخبار
10965

جميع الحقوق محفوظة - موقع التبراة