نُشر في البيان 12000
بتاريخ
الأنشطة والفعاليات
قراءة قصص مترجمة للأطفال في معرض أبوظبي للكتاب
قراءة قصص مترجمة للأطفال في معرض أبوظبي للكتاب : كانت الطالبات ينظرن بدهشة ومتعة إلى ماريا باكلا وهي تقرأ للأطفال قصة "أرنوبة تجد صديقها" بينما خيالهن تحرر من الواقع ليلامس الخيال الذي تتميز به قصص الأطفال. القصة التي اجتمع على سماعها عدد من طالبات إحدى مدارس أبوظبي في ركن القراءة، تعود للأدب الفنلندي، وقامت بترجمتها للعربية ماريا باكلا، التي قالت إن القصة للكاتبة الفنلندية نينا بيرهونين، وإلى جانب أنها كاتبة فهي فنانة مشهورة. ورأت باكلا أن القراءة للأطفال، تحدث تفاعلا كبيرا، يسهم في نقل المعارف ومهارات التواصل. وأشارت باكلا التي ترجمت هذا الكتاب إلى العربية وصدر عن دار الكتب الوطنية التابعة لهيئة أبوظبي للسياحة والثقافة، أن الهيئة أصدرت إلى جانبه سبعة كتب أيضاً.وترجمت هذه الكتب في إطار منشورات منظمة «أدب بلا حدود»، وعن هذا قالت مديرة المشروع تينا لهتورانتا: نحاول من خلال هذا المشروع أن نقرب الأدب الفنلندي الخاص بالطفل من العالم العربي، ونعرض في أبوظبي الدولي للمرة الثالثة على التوالي. وأوضحت: صدر إلى الآن 25 كتابا في العالم العربي موزعة بنسب متفاوتة، حصلت فيها الإمارات على النسبة الأكبر، وهي 75 ٪. ( البيان 12000 )