يقيم قيس صدقي مؤلف رواية «سوار الذهب»، أول رواية «مانغا» مكتوبة باللغة العربية الفصحى في الإمارات حفل توقيع كتابه في عالم مدهش، حيث سيقوم بتوقيع النُسخ بين الثامنة والتاسعة مساءً أيام الخميس والجمعة والسبت في 6 و7 و8 أغسطس الجاري. يشكّل الكتاب رواية المانغا الأولى المكتوبة باللغة العربية الفصحى، والتي كانت أطلقتها دار بيج فلب للنشر منتصف شهر يوليو في الإمارات. ومع تزايد الاهتمام بين الجيل الشاب لاتّجاه المانغا الجديد باللغة العربية، أصبح بإمكان المعجبين بهذا الأسلوب السردي الحصول على نسختهم الأولى وعليها توقيع المؤلّف قيس صدقي.تُقام حفلات توقيع الكتاب على المنصّة الخاصة برواية سوار الذهب في عالم مدهش، حيث يُباع الكتاب حصرياً حتى 14 أغسطس. وبمناسبة إطلاق النسخة الأولى، يحصل كافة المشترين على صورة تذكارية بجانب مجسّم ضخم عن الكتاب مصنوع بالكامل من الرمل ويبلغ ارتفاعه 6 أقدام. يقول قيس صدقي «كانت الاستجابة للكتاب ممتازة حتى الآن. كما انني تلقيت رسائل تقدير تُعرب عن الكثير من الاهتمام من قبل هواة المانغا وأشخاص يقرأون هذا الأسلوب للمرّة الأولى على السواء، ممّا يُعتبر مشجّعاً جداً بالنسبة لي. أما الجزء المفضلّ بالنسبة لي من هذه التجربة فهو آراء القرّاء ووجهات نظرهم، وسيكون من الرائع لقاؤهم والتفاعل معهم خلال حفل التوقيع». ومن خلال المزج المميّز ما بين رسوم المانغا اليابانية والسرد باللغة العربية الفصحى، تقدّم رواية سوار الذهب فرصة مشوّقة لمعرفة المزيد عن العادات والتقاليد الإماراتية من خلال دروس حياتية سلسة ومليئة بالإيحاء. فسوار الذهب تروي حكاية سلطان، وهو صبي في الخامسة عشرة من العمر يتعلّق بمباريات القنص بالصقور برفقة صقره مجد، حيث سيواجهان معاً الكثير من التحديات فيما سيصبح لاحقاً تحدّياً للعزم وقوّة الإرادة. ويبلغ ثمن سوار الذهب 60 درهماً . ( البيان 10640 )
نشر في البيان 10640 بتاريخ 2009/8/05
أضف تعليقاً