واصلت كتب مشروع "كلمة" للترجمة بهيئة أبوظبي للثقافة والتراث حصدها لأهم الجوائز الأدبية والثقافية الرفيعة على مستوى العالم. فقد حصل الأسبوع الماضي كتاب "بروست، فرعون الزمن الضائع" للناقد الألماني ميشائيل مار على جائزة هاينريش ميرك للنقد الأدبي، التي تعد أهم جائزة نقد أدبي في ألمانيا. وكان مشروع "كلمة" في أبوظبي قام بترجمة هذا الكتاب وأطلقه في معرض فرانكفورت للكتاب هذا العام.والمميز أن نشر الترجمة العربية من الكتاب عبر مشروع "كلمة"، وهي أول ترجمة لهذا الكتاب، يتزامن مع نشر النسخة الألمانية الأصلية، حيث كان مشروع "كلمة" قد حصل على حقوق ترجمة النسخة الأصلية من الكتاب (إلكترونياً) قبل طباعته ونشره فعلياً.وبهذا يكون هذا هو الكتاب الخامس ضمن مجموعة الكتب المترجمة من قبل "كلمة" التي حصدت هذا العام أهم الجوائز الأدبية. فإلى جانب "أرجوحة النفس" لهيرتا موللر التي حازت على جائزة نوبل الأدبية لهذا العام 2009، هناك فالتر كبّاخر بكتابه سلينا وجائزة بوشنير الأدبية، وكاترين شميدت وجائزة الكتاب الألماني الأدبية، وإلما راكوزا وجائزة الكتاب السويسرية الأدبية ثم هذا الكتاب.وقال المسؤول الإعلامي للمشروع إن هذا يدل على حُسن نوعية الاختيار ضمن مشروع "كلمة"، وهو ما لفت انتباه الأوساط الصحافية والإعلامية والأدبية والنقدية في ألمانيا، وحدا بالكثير من دور النشر الناطقة بالألمانية للمبادرة إلى التعاون مع مشروع "كلمة". ( الموقع الإلكتروني للهيئة )
نشر في الموقع الإلكتروني للهيئة بتاريخ 2009/12/20
أضف تعليقاً