كانت قرية المعرفة في دبي على موعد للاحتفاء بصدور الترجمة العربية لكتاب المفكر والفيلسوف الياباني دايسكا إكيدا، وهو بعنوان (في يديك تغيير العالم). قامت بترجمته هناء جميل زكريا، ودققه الدكتور شهاب غانم، وصدر عن دار النسر، وترجم إلى عدد من اللغات العالمية منها: الهندية والدانماركية والكورية والعربية.يتكون الكتاب من سلسلة مقالات كتبها المؤلف بعنوان (ثورة الإنسان) التي يؤكد فيها على أن (ثورة الإنسان العظيمة في حياة فرد واحد قادرة على تحويل مصير مجتمع بأسره، لا وبل تستطيع أن تعمل على تغيير قدر البشرية جمعاء). ويستند كتابه على (انطباعات ووجهة نظر وحوارات المؤلف مع شخصيات هامة، ومن بينهم: المهاتما غاندي، توراو كاواسكاي، آرنولد توينبي، المطران أوسكار روميرو والدكتور شين أنزي). وينقسم الكتاب إلى ستة فصول: شجاعة اللاعنف، جسر بين الحضارات، طريقة أخرى لرؤية الأشياء، أوقفوا القتل، الدين موجود لتحقيق السلام، لا تزال القلوب مغلقة أمام العالم.وقبل بدء الاحتفالية، عرض فيلم مستوحى من الكتاب الذي يجسد ما يجري في العالم من أحداث، مؤكداً على أن الحل يكمن في تحوّل العداوة إلى التعاطف، والصراعات إلى التعايش.و قام د. شهاب غانم، ود. أيوب كاظم، المدير التنفيذي لقرية المعرفة ومدينة دبي الأكاديمية العالمية، د. رشيد الليم، مدير المنطقة الحرة في الحمرية الشارقة بتدشين إطلاق النسخة العربية. ثم اختتم الحفل العازف البريطاني جيسون كارتر بعزف أنغام عربية وأوروبية وأندلسية على غيتاره. ( البيان 11195 )
نشر في البيان 11195 بتاريخ 2011/2/11
أضف تعليقاً