رباعيات الخيام الشهيرة


ليس (ملتقى الشعر من أجل التعايش السلمي) مكاناً لإلقاء الشعر أو محاورة الآخر المختلف فقط، بل هو أيضاً مكان لتعارف الأدباء والشعراء فيما بينهم وكذلك تبادل كتبهم ومؤلفاتهم، أحياناً لا نعثر على كتاب يصدر في أحد البلدان العربية، بل نجده في جعبة المؤلفين. الشاعر والمترجم الإماراتي محمد صالح القرق لا يفوت أي مهرجان إلا ويحضره لأنه حريص على اللقاء بالأدباء والكتّاب والشعراء من أنحاء العالم، كيف لا وهو الشاعر الموسوعي والملم بعدد من اللغات. كتابه الذي أمضى شطراً من حياته في ترجمته وكتابة هوامشه وجمع ترجمات العالم بكامله لرباعيات الخيام الشهيرة. في أروقة الملتقى اختار القرق أن يهدي كتابه إلى كل من الرئيس السوداني الأسبق المشير عبد الرحمن سوار الذهب، والشاعر البريطاني توني بوزن.الاثنان فرحا بهذه الهدية الثمينة واعتبراها من نفائس الكتب. ومن الجميل أن مترجمه يتمكن من اهدائه إلى العربي والفرنسي والألماني والإسباني والفارسي. هكذا يحرص الأديب محمد القرق على إهداء كتابه القيم إلى الشخصيات الأدبية والسياسية والاجتماعية لتبقى الذكرى الأدبية راسخة في أذهانهم. ( البيان


نشر في بتاريخ 2011/10/19

المزيد من الأخبار في كتب كتب كتب- البيان

شارك هذا الخبر مع أصدقائك تويتر فيسبوك جوجل


أضف تعليقاً

تعليقات الزوار


التبراة : والجمع ( تباري ) وهي المغاصة التي يكثر في قاعها المحار الذي يحتوي على اللؤلؤ . فيقال ( المركب عنده تبراه ) أي وجد مغاصة يكثر فيها اللؤلؤ في قاعها الرملي . وقيل أن مناطق ( التبراة ) تسري ليلاً من مكان إلى آخر ، وأن المحار يطوف على سطح البحر ، فيلمع وكأنه ألوف المصابيح الدقيقة المنثورة على سطح البحر ، فتلاحقه سفينة الغوص حيثما ذهب . ( معجم الألفاظ العامية في دولة الإمارات العربية المتحدة )

التبراة : موقع إماراتي يتناول مئات المواضيع التي تضيء شعلة حب الكتاب لدى أبناء دولة الإمارات العربية المتحدة ( شخصيات وهيئات ومؤسسات ) في نشر ودعم الكتاب على مستوى العالم وبكل اللغات . كما يعرض لأكثر من ألف عنوان كتاب يتم نشره سنوياً منذ بداية الألفية الثالثة .

ملاحظة : الموقع عبارة عن قاعدة معلومات فقط  ، و لا يتوفر لديه نسخ من الكتب ، ولا يقوم بإعلانات تجارية سواء للكتاب أو المؤلف أو الناشر .

عداد الموقع

الكتب
37225
المؤلفون
20449
الناشرون
1951
الأخبار
10965

جميع الحقوق محفوظة - موقع التبراة