شارك مشروع “كلمة” للترجمة التابع لهيئة أبوظبي للثقافة والتراث في الفعاليات الثقافية للمدرسة الألمانية الدولية في أبوظبي، وذلك في إطار حرص الهيئة من خلال مشاريعها الثقافية والتربوية على التعاون مع المؤسسات والتواصل مع المؤلفين العالميين .وتضمنت الفعالية فقرات متنوعة ممتعة تعكس العلاقات الثقافية المتبادلة والمتنامية بين الإمارات وألمانيا، كما أقامت الكاتبة السويسرية (حنه يوهانزين) جلسة قراءة بالمدرسة لكتابها الذي ترجم ونشر بواسطة مشروع “كلمة” بعنوان “الديناصورات لم تعد موجودة” ورافقتها قراءة مترجمة باللغة العربية، ومثل المشروع سعيد القبيسي، وعن السفارة السويسرية دانييل هنيه .وأبدت مسؤولة برنامج الاندماج العربي الألماني بالمدرسة د . ريا السلامة سعادتها بهذا التعاون الذي سيقوم بدعم الثقافة والتعليم والنهوض باللغة العربية الأدبية .واستعرض مشروع كلمة خلال مشاركته للإصدارات المختلفة التي ترجمها عن الأدب الألماني والثقافة الألمانية لعدد من أبرز رموز الفكر والأدب في ألمانيا . ( وام )
نشر في وام   بتاريخ 2011/3/14
أضف تعليقاً