جائزة الشيخ زايد للكتاب ترعى ندوة حول الترجمة من العربية إلى الألمانية


جائزة الشيخ زايد للكتاب ترعى ندوة حول الترجمة من العربية إلى الألمانية : سلّطت ندوة رعتها جائزة الشيخ زايد للكتاب، على هامش معرض فرانكفورت للكتاب ، الضوء على واقع الترجمة من اللغة العربية إلى الألمانية، وعوامل الضعف التي تعاني منها الكتب العربية المترجمة. وعزت الندوة التي جاءت بعنوان ''النشر متعدد اللغات'' أسباب ''تواضع'' عدد العناوين المترجمة من العربية إلى مضامينها السياسية التي لا يتفق معها الشعب الألماني، إضافة إلى إيغال بعض الكتب في المجتمع العربي الذي لا يحيط الألمان بجوانبه كافة. وقال الدكتور علي راشد النعيمي عضو الهيئة الاستشارية للجائزة، خلال الندوة التي حضرها جمع من المترجمين والمهتمين، إن هدف الجائزة نشر الثقافة العربية على مستوى العالم، وتشجيع الحوار بين الثقافات، مشيراً إلى أن هذه الندوة نموذج للتعاون الثقافي مع الجانب الألماني. وأضاف النعيمي أن النشر هو الرابط الثقافي والحضاري بين دول العالم، موضحاً أنه يحفز التعرف على الثقافة العربية . أما الدكتور هارتموت فاندريش، الذي ترجم أكثر من 40 عملاً من العربية إلى الألمانية، فقال إن وصول الكتب العربية إلى السوق الألمانية يمر في خطوات، تبدأ من أهمية الكتاب المراد ترجمته، وكونه ذا قيمة أدبية تعكس الهوية العربية، ويتبعها وجود قاعدة من القراء المهتمين بالثقافة العربية، ومترجمين ذوي كفاءة عالية في الترجمة من اللغة الأصل، ودور نشر على استعداد لنشر الكتاب وتوزيعه، والترويج لهذه الأعمال وإلقاء الضوء عليها. وأضاف فاندريش أن العناوين المترجمة من العربية إلى الألمانية لا تتعدى عددها 150 سنوياً، لافتاً إلى أن هذا الرصيد ''المتواضع'' ظهر منذ عدة سنوات، بعد أن كانت الكتب العربية توضع تحت لافتة تحمل عنوان ''من العالم الثالث''، وتتناول قضايا سياسية لا يتفق معها الألمان، أو تحتاج إلى معرفة متعمقة في التاريخ العربي لاستيعابها. ( الإتحاد 12159 ) 


نشر في الإتحاد 12159 بتاريخ 2008/10/20

المزيد من الأخبار في ندوات ومؤتمرات ومهرجانات- الإتحاد 12159

شارك هذا الخبر مع أصدقائك تويتر فيسبوك جوجل


أضف تعليقاً

تعليقات الزوار


التبراة : والجمع ( تباري ) وهي المغاصة التي يكثر في قاعها المحار الذي يحتوي على اللؤلؤ . فيقال ( المركب عنده تبراه ) أي وجد مغاصة يكثر فيها اللؤلؤ في قاعها الرملي . وقيل أن مناطق ( التبراة ) تسري ليلاً من مكان إلى آخر ، وأن المحار يطوف على سطح البحر ، فيلمع وكأنه ألوف المصابيح الدقيقة المنثورة على سطح البحر ، فتلاحقه سفينة الغوص حيثما ذهب . ( معجم الألفاظ العامية في دولة الإمارات العربية المتحدة )

التبراة : موقع إماراتي يتناول مئات المواضيع التي تضيء شعلة حب الكتاب لدى أبناء دولة الإمارات العربية المتحدة ( شخصيات وهيئات ومؤسسات ) في نشر ودعم الكتاب على مستوى العالم وبكل اللغات . كما يعرض لأكثر من ألف عنوان كتاب يتم نشره سنوياً منذ بداية الألفية الثالثة .

ملاحظة : الموقع عبارة عن قاعدة معلومات فقط  ، و لا يتوفر لديه نسخ من الكتب ، ولا يقوم بإعلانات تجارية سواء للكتاب أو المؤلف أو الناشر .

عداد الموقع

الكتب
37227
المؤلفون
20449
الناشرون
1951
الأخبار
10965

جميع الحقوق محفوظة - موقع التبراة