أعلنت دار كلمات للنشر بالشارقة عن تأهل النسخة الإنجليزية من كتاب "طريقتي الخاصة" للكاتبة الإماراتية ميثاء الخياط إلى القائمة القصيرة لجائزة مارش الدولية المرموقة لأدب الأطفال في الترجمة في نسختها التاسعة. وتم إصدار النسخة الإنجليزية لكتاب "طريقتي الخاصة" من قبل دار أوريون التي سبق لها شراء حقوق النشر باللغة الإنجليزية من دار كلمات للنشر والكتاب من ترجمة فاطمة شرف الدين وإعداد فيفيان فرينش .ويعتبر الكتاب .. أول كتاب مترجم من اللغة العربية يتأهل ضمن القائمة القصيرة للجائزة التي تُقدم كل عامين تكريماً لأفضل الأعمال المترجمة إلى اللغة الإنجليزية بين كتب الأطفال الصادرة خلال العامين السابقين.وأعربت الشيخة بدور بنت سلطان القاسمي المؤسس والرئيس التنفيذي لدار كلمات للنشر عن فخرها وسرورها لاختيار أحد اصدارات دار كلمات المترجمة ضمن القائمة القصيرة لجائزة مارش المرموقة لأدب الأطفال في الترجمة حيث قامت "أوريون" بعمل جدير بالثناء والتقدير في ترجمة هذا الكتاب المحبب للأطفال ونبارك لهم هذا الإنجاز. وقالت ان كتاب "طريقتي الخاصة" للكاتبة الإماراتية ميثاء الخياط يعتبر مثالاً ناصعاً على مدى قدرة القصص التي تروى بطريقة جميلة ومشوقة على شرح المعايير الثقافية التي يمكن أن تكون غريبة تماماً لدى أبناء الثقافات الأخرى بطريقة بسيطة وسهلة ..مؤكدة أن دار كلمات ستواصل السعي لإصدار المزيد من الكتب الجديرة بالتقدير الدولي.وتميز كتاب "طريقتي الخاصة" بالنص المترابط والرسومات الجذابة والمعبرة ويروي رحلة فتاة صغيرة تحاول إيجاد طريقة خاصة بها لارتداء الحجاب ومن خلال الرسومات التوضيحية التي تركز على لغة العيون والجو العائلي الدافئ ونجح الكتاب في دفع القراء إلى مشاركة البطلة الصغيرة في محاولاتها لإيجاد أسلوب خاص لارتداء الحجاب وسط اقتراحات مختلفة من شقيقاتها الأكبر منها. وحول اختيار كتابها ضمن القائمة القصيرة قالت الكاتبة ميثاء الخياط "ألهمني أطفالي كتابة هذا النوع من القصص التي كنت أتمنى قراءتها عندما كنت طفلة وكانت سعادتي غامرة عندما علمت بأن أحد هذه الكتب قد حظي بتقدير الأوساط الدولية بعدما لامست قلوب الأطفال في كافة أنحاء العالم. وقالت فاطمة شرف الدين كاتبة ومترجمة كتب الأطفال إنه لشرف كبير أن يتم اختيارنا لهذه الجائزة المرموقة واشعر ببالغ السرور بأن يتم إدراج "طريقتي الخاصة" في القائمة القصيرة خاصة أن الكتاب يتناول فرح الطفولة بمناسبة ترتبط ارتباطا وثيقا بثقافة المنطقة وكان من دواعي سرورنا أن نكون جزءا من هذا العمل الذي جعل الكتاب في متناول القراء في كافة أنحاء العالم . ( وام )
نشر في وام بتاريخ 2012/12/24
أضف تعليقاً