مياسة التاجر.. إماراتية تكتب أشعارها بالإنجليزية


مياسة التاجر.. إماراتية تكتب أشعارها بالإنجليزية : ربما تكون اللغة الشكسبيرية الصرفة والمنتقاة من مفردات الكاتب الإنجليزي، وهي السمة الأساسية التي يلحظها القاريء لدى قراءته المجموعة الشعرية الأولى (The beast in the beauty of the core) أو (الوحش في عرين الجمال) للشاعرة الإماراتية الشابة مياسة التاجر الصادرة باللغة الإنجليزية عن دار (كول آرب للطباعة). ولدى سؤالنا مياسة عن سبب كتابتها نصوصها الشعرية باللغة الإنجليزية قالت: الأمر يعود إلى نشأتي في بريطانيا وتحصيلي العلمي هناك، ما جعلني أعبّر عن أحاسيسي بلغة نشأتي. ( البيان 10167 )


نشر في البيان 10167 بتاريخ 2008/4/19

المزيد من الأخبار في كتب كتب كتب- البيان 10167

شارك هذا الخبر مع أصدقائك تويتر فيسبوك جوجل


أضف تعليقاً

تعليقات الزوار


التبراة : والجمع ( تباري ) وهي المغاصة التي يكثر في قاعها المحار الذي يحتوي على اللؤلؤ . فيقال ( المركب عنده تبراه ) أي وجد مغاصة يكثر فيها اللؤلؤ في قاعها الرملي . وقيل أن مناطق ( التبراة ) تسري ليلاً من مكان إلى آخر ، وأن المحار يطوف على سطح البحر ، فيلمع وكأنه ألوف المصابيح الدقيقة المنثورة على سطح البحر ، فتلاحقه سفينة الغوص حيثما ذهب . ( معجم الألفاظ العامية في دولة الإمارات العربية المتحدة )

التبراة : موقع إماراتي يتناول مئات المواضيع التي تضيء شعلة حب الكتاب لدى أبناء دولة الإمارات العربية المتحدة ( شخصيات وهيئات ومؤسسات ) في نشر ودعم الكتاب على مستوى العالم وبكل اللغات . كما يعرض لأكثر من ألف عنوان كتاب يتم نشره سنوياً منذ بداية الألفية الثالثة .

ملاحظة : الموقع عبارة عن قاعدة معلومات فقط  ، و لا يتوفر لديه نسخ من الكتب ، ولا يقوم بإعلانات تجارية سواء للكتاب أو المؤلف أو الناشر .

عداد الموقع

الكتب
37226
المؤلفون
20449
الناشرون
1951
الأخبار
10965

جميع الحقوق محفوظة - موقع التبراة