شهاب غانم يعد لإصدارات جديدة : يعكف المترجم والشاعر الدكتور شهاب غانم حالياً على إصدار مجموعة من الكتب التي تتناول موضوعات مختلفة، وهي: كتاب ''الفاتحة''، وهو باللغة الإنجليزية، ويعمل عليه بالاشتراك مع نجله ''وضاح غانم''، والكتاب يتناول سورة الفاتحة بشيء من التفصيل. وقد تم نشر الفصل الأول من الكتاب في عدد شهر أبريل من مجلة شمس دبي الدينية الصادرة بـ''الإنجليزية''. كما أنه بصدد إصدار قاموس عن الأمثال الإنجليزية وما يعادلها أو يقاربها بـ''العربية'' من آيات كريمة أو أحاديث شريفة وأمثال فصيحة وعامية وأبيات حكمة، وهو يعمل على هذا الكتاب منذ عدة سنوات واستطاع حنى الآن إحصاء أكثر من ألف مثل إنجليزي له مقابل عربي. ولديه أيضاً مشروع لكتاب يضم العديد من المقالات الأدبية التي نشرها في الصحف والمجلات عبر السنين، والكتاب يحوي أيضاً مجموعة من الدراسات حول بعض ممن رحلوا من الأدباء خصوصاً من تعرف إليهم شهاب غانم عن كثب. وهناك كتاب يحوي ترجمات مختارة لقصائد من الخليج والجزيرة يقوم حالياً بترجمتها إلى ''الإنجليزية''، ويقوم السفير السلوفاكي بمصر الدكتور ''زولدس'' بترجمتها إلى ''السلوفاكية'' وسيصدر الكتاب باللغات الثلاث، فضلاً عن أنه يُعد لمجموعة كتب تحوى ترجمات لنماذج من الشعر العربي المعاصر، بحيث يخصص كل كتاب لقطر عربي معين. وقد قام بالفعل بتجهيز مسودة أولى لمختارات من الشعر المصري وأخرى لمختارات من الشعر العراقي. ( الإتحاد 11988 )
نشر في الإتحاد 11988 بتاريخ 2008/5/01
أضف تعليقاً