الدكتور عزالدين عنية Ezzedine Anaya
تونسي/إيطالي
توزعت فترة تحصيله الأكاديمي بين جامعة الزيتونة في تونس والجامعة الغريغورية في روما.
متخصص في علم الأديان
يعمل حاليا أستاذا في جامعتي لاسابيينسا في روما والأورينتالي في نابولي
يشرف على مجموعة من المترجمين لنقل مؤلفات من الفكر الإيطالي إلى اللغة العربية. حيث نُشر تحت إشرافه أكثر من ثلاثين كتابا مترجما إلى العربية.
أصدر مجموعة من الأبحاث العلمية والترجمات منها:
مؤلفاته:
- العقل الإسلامي عوائق التحرر وتحديات الانبعاث، دار الطليعة، بيروت 2011.
- نحن والمسيحية في العالم العربي وفي العالم، دار توبقال، المغرب 2010.
- الاستهواد العربي في مقاربة التراث العبري، منشورات الجمل، ألمانيا 2006.
ترجماته:
- السوق الدينية في الغرب، دار صفحات، سورية 2012.
- علم الاجتماع الديني، إنزو باتشي وسابينو أكوافيفا، نشر في أبوظبي 2011.
- مدخل إلى التاريخ الإغريقي، لوتشانو كنفورا، نشر في أبوظبي 2011.
- الإسلام في أوروبا: أنماط الاندماج، إنزو باتشي، نشر في أبوظبي 2010.
- الإسلام الإيطالي، ستيفانو أليافي، نشر في أبوظبي 2010.
- علم الأديان، ميشال مسلان، المركز الثقافي العربي، بيروت 2009.
- عظام الحبّار، أوجينيو مونتالي، نشر في أبوظبي 2010.
- القنينة (رواية)، إيطاليا 2010.
- اليمن، منتخبات شعرية لعبدالعزيز المقالحي، نقلت إلى الإيطالية، دامياني، إيطاليا 2006.
- المرائي والمراقي (ديوان شعر)، لمحمد الخالدي، نقل إلى الإيطالية، لافينيسترا، إيطاليا 2005.
- سباق البشر (ديوان شعر)، تيسيانو روسي، غرزانتي، إيطاليا 2003.
- أنطولوجيا الشعر الإيطالي المعاصر، ماركوس إي ماركوس، إيطاليا 2002.
- تاريخ الاستعمار الإيطالي في ليبيا، أنجيلو ديل بوكا، 2002.
http://old.villageuniversel.com/?p=1889&lang=ar
يكتب في
إجتماع
إسلام
تاريخ
أدب مترجم
آثار